суббота, 19 апреля 2014 г.

Псалтири

Псалти́рь, Псалты́рь (от греч. ψαλτήριον, по названию струнного щипкового музыкального инструмента псалтерия) — библейская книга Ветхого Завета, состоящая из 150 или 151 (в православных греческом и славянском вариантах Библии) песен (псалмов, греч. ψαλμός), излагающих благочестивые излияния восторженного сердца верующего при разных жизненных испытаниях. В Еврейской Библии (Танахе) называется תְּהִלִּים (тəhилим) — буквально «восхваления», располагается в начале третьего раздела Танаха — Ктувим (Писания). В большинстве языков книга называется просто «псалмы» (греч. ψαλμοί, англ. psalms и т. д., причём это название отличается от еврейского, так как в Танахе греческому ψαλμός соответствует מִזְמוֹר (мизмор).
      Словом «Псалтирь» также называются отдельные издания Псалтири, предназначенные для использования в христианском богослужении.
      Традиционно автором Псалтири считают царя Давида, хотя на многих псалмах очевидны следы позднейшего происхождения: времён плена вавилонского и ещё позже. В самом тексте книги для некоторых псалмов прямо указаны иные авторы: главный псалмопевец Давида Асаф (см. 1Пар. 16:5), храмовые привратники сыны Кореевы (Кораха) (1Пар. 9:19), Моисей и др. В Талмуде (Бава Батра, 14б) в числе авторов, кроме Давида, упомянуты Адам, Мелхиседек, Авраам, Моисей, Асаф, Еман, Идифун и сыны Кореевы. Классический еврейский комментатор Раши насчитывает в начале своего комментария к Псалмам десять авторов. Вернее всего, Псалтирь вырастала постепенно, как всякий продукт коллективного творчества, и в канон еврейских священных книг вошла сравнительно поздно, после строгой обработки и редакции.
Царь Давид за пением псалмов на картине Гверчино

     Богослужебной (в иерусалимском храмовом культе) Псалтирь стала ещё при Давиде — сперва в Скинии, потом в Храме. От евреев богослужебное употребление Псалтири перешло к христианам.
    Текст Псалтири (как и прочих книг Библии) долгое время был доступен на Западе только на латинском языке, непонятном простому народу.
   Стихотворные переложения псалмов на новые европейские языки были выполнены уже в XVI веке многими протестантскими церквами, для распевания их в богослужении наряду с обычными (читаемыми, но не распеваемыми) переводами Псалтири. Кальвинисты используют Женевскую псалтирь. У англикан нет единой и унифицированной стихотворной Псалтири (на протяжении столетий таковых было несколько, самой популярной была так называемая «Псалтирь Стернхолда-Хопкинса»; см. Metrical Psalter). Лютеране в богослужении не пользуются стихотворными переложениями Псалтири (хотя они и существуют). В русской поэзии XVIII—XIX вв. перелагали псалмы и подражали им крупнейшие литераторы: М. В. Ломоносов, А. П. Сумароков, Г. Р. Державин, Ф. Н. Глинка, Н. М. Языков, А. С. Хомяков и др.
Страница из Лейденского псалтыря св. Людовика (13 век)

1742 - The Psalms, Hymns, and Spiritual Songs of the Old and New-Testament
1808 - Hymns: composed by different authors...
1836 - The Christian Psalmist; or, Watts' Psalms and Hymns
1844 - The Psalmodist: a Choice Collection of Psalm and Hymn Tunes
1845 - Psalms and Hymns, for Christian Use and Worship
1867 - The Church Hymn Book
1874 - Hymns and Songs of Praise for Public and Social Worship‎
1875 - Singers and Songs of the Liberal Faith
1880 - Evangelical Lutheran Hymnbook
1885 - Wondrous Love: A Collection of Songs and Services for Sunday Schools‎
1886 - Wondrous Love: A Collection of Songs and Services for Sunday Schools


1962 - The Children's Hymnbook
1975 - Common Praise
1975 - Baptist Hymnal
1982   Hymnal: according to the use of the Episcopal Church
1989 - The United Methodist Hymnal
1997 - Celebration Hymnal
           Адвентисты Седьмого Дня "О, Иегова"
  265 The Cyber Hymnal

Псалтирь (Википедия)
В Коране (21:105) имеется прямая ссылка на Псалтирь: "И написали Мы уже в Псалтыри после напоминания, что землю наследуют рабы Мои праведные". Карл Аренс, автор книги «Christliches im Qoran», отметил, что эта фраза имеет параллель со стихом (36:29) Псалтири и, возможно, процитирована именно оттуда.

Гимн (др.-греч. ὕμνος) — торжественная песня, восхваляющая и прославляющая кого-либо или что-либо (первоначально божество).

Духовные песенники различных христианских конфессий: 1 - 50 из 2464
Fulton Street Hymn Book, for the use of union prayer meetings, Sabbath schools and families 
Harmonia Ecclesiae: or, Companion to the Christian Minstrel
Hymn Book of the Colored M.E. Church in America
Hymn-Book of the Evangelical Association 
Hymn Book of the Methodist Protestant Church 
Hymnal and Liturgies of the Moravian Church 
Hymns and Poetry for the Young 
Hymns Composed for the Use of Sunday Schools, and Youthful Christians 
The Children's Hymnal and Service Book 
The Evangelical Hymnal 
The Gospel Call 
The Hosanna 
The Hymnbook 
The Missionary Message in Song 
The New Hosanna 
The Northfield Hymnal #4 
The Parish Mass and Hymnal. Rev. ed. 
The Parish School Hymnal 
The Plymouth Hymnal 
The Primitive Hymns, Spiritual Songs and Sacred Poems Regularly Selected, Classified and Set in Order ... Stereotype ed. 
Warrior Songs for the White Cavalry. 2nd ed. 
Warrior Songs for the White Cavalry. 3rd ed. 
Hymnal: a compilation of familiar hymns for use at meetings where the larger collections are not available. 
A Collection of Hymns Adapted to the Use of the Methodist Episcopal Church 
Hymns used by the Pupils of the Sisters of Notre Dame 
Selection of Hymns, for the use of the first M. E. Church, Cape May City 
The Young People's Church of the Air Hymn Book 
Hymnal of the First General Missionary Convention of the Methodist Episcopal Church, Cleveland, Ohio, October 21 to 24, 1902. 
The Baptist Hymn Book: comprising a large and choice collection of psalms, hymns and spiritual songs, adapted to the faith and order of the Old School, or Primitive Baptists (2nd stereotype Ed.) 
Cân a Mawl: llyfr hymna a thonau Methodistiaid Calfinaidd Unol Dalaethau yr America=Song and Praise: the hymnal of the Calvinistic Methodist Church of the United States of America 
The Psalms and Hymns, with the Doctrinal Standards and Liturgy of the Reformed Protestant Dutch Church in North America 
The Hymnal of the Reformed Church in the United States 
A New Selection of Hymns: collected from various authors 
Ackley's Gospel Songs 
Bright Beams 
Children's Hymn Book and Sodality Manual 
Children of All Lands 
Epworth Praises: a Collection of Popular Sacred Songs New and Old 
Evangelische Lieder-Sammlung 
Family Hymns 
Fellowship Hymnal, with Worship Material and Services 
First Songs for Little Children 
Foursquare Hymnal 
French and English Hymns: Recueil de Cantiques Francais Traduits de l'Anglais avec la Version Anglaise Ajoutee 
Hymn Society of America [Hymns Published for Special Occasions, and on Special Subjects] 1942-79 
Hymnal of the Presbyterian Church in Canada 
Hymnal of the Presbyterian Church in Canada with Accompanying Tunes 
Hymns for Children and Youth 
Hymns of Fellowship 
Hymns of Worship and Service 

Комментариев нет:

Отправить комментарий